Translation of "you mean by" in Italian


How to use "you mean by" in sentences:

What do you mean by that?
E con questo cosa vorresti dire?
What did you mean by that?
Ehi! Cosa vuoi dire con questo?
When the children of your people shall speak to you, saying, Will you not show us what you mean by these?
Quando i figli del tuo popolo ti diranno: Ci vuoi spiegare che significa questo per te?
And what do you mean by that?
Cosa vorrebbe dire con questo? Ci dica...
Alas, my lord, what may you mean by that?
Ahimè, mio signore, cosa intendete con questo?
What the hell do you mean by that?
Risolvilo. Che diavolo intendi con quello?
What do you mean by that, sir?
Cosa vuole dire con questo, Signore?
What do you mean by "everything"?
Che cosa si intende per "tutto"?
What did you mean by "fledgling killer"?
Cosa intendeva con "killer alle prime armi"?
What do you mean by coming here at this time of day?
Sarebbe questa l'ora di arrivare in ufficio?
Now, what do you mean by that?
Che cosa intendi dire? Voglio dire che sei stata brava.
I don't know what you mean by that.
Non so a cosa vi riferite.
I'm not sure what you mean by that.
Non sono sicuro di sapere cosa vuoi dire.
What do you mean by that, maximum potential?
Cosa intendi con questo, "massimo potenziale"?
Uh, what exactly did you mean by "several lawsuits"?
Cosa intendi esattamente con "svariate cause legali"?
Wait, what do you mean by that?
Che cosa vuol dire? Come mai non volevi?
What do you mean by this, Em?
Cosa vuoi dire con questo, Em?
Doctor, what did you mean by "hunting"?
Dottore, che vuol dire "è in caccia"?
Raisa, what do you mean by this?
Raisa, siamo sposati. Perché dici cosi?
What exactly do you mean by that?
Che cosa intendete dire con esattezza?
What do you mean by "trim the fat"?
Che vuol dire "eliminare i grassi"?
1.680920124054s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?